Ch'io non t'ami cor mio |
あなたを愛さずにいられようか いとしい人よ |
Ch'io non t'ami cor mio? Ch'io non sia la tua vita e tu la mia, che per nuovo desio e per nuova bellezza io t'abbandoni? Prima che questo sia, morte non mi perdoni. Ma se tu sei quel cor onde la vita M'è si dolce e gradita, Fonte d'ogni mio ben,d'ogni desire, Come posso lasciarti,e non morire? |
あなたを愛さずにいられようか いとしい人よ? 私があなたの人生ではなく あなたが私の人生ではないと それが新しい願望であり そして新しい大切さなのか あなたを捨てることが? そうなってしまう前に 死は私を許してはくれないだろう けれど あなたがその生の中心であるなら 私にとってとても甘くて楽しい生の すべての私の良きことのの すべての願いの泉で どうしてあなたを捨てて死なずにいることができようか? |
( 2021.04.30 藤井宏行 )