Sfinks Op.2-11 Iz junosheskikh let |
スフィンクス 若き年月から |
Sredi peskov pustyni vekovoj, Bezmolvnyj Sfinks tsarit na fone nochi, V luchakh Luny gigantskoj golovoj Vstaet,rastet,? gljadjat,ne vidja,ochi. S otchajan’em zhivogo mertvetsa, Voskresshego v bezvremennoj mogile, Zdes’ bilsja rab,tomilsja bez kontsa,? Raby koshmar v granite voplotili. I zamysel chudovishchnoj mechty, Sred’ Vechnosti,vsegda odnoobraznoj, Vosstal kak vrag obychnoj krasoty, Kak son,slepoj,nemoj i bezobraznyj. |
幾百年の砂漠の砂の中 静かなスフィンクスが君臨する 夜を背に 巨大な頭の月の光の中で 立ち上がり 成長する−見つめる 見ることなく 目では 生ける死者の絶望とともに 蘇るのだ 時を超えた墓の中で ここでひとりの奴隷が戦い 限りなく苦しんだ - 奴隷たちの悪夢は花崗岩の中で具現化したのだ そして 巨大な夢のデザインは 永遠の中で常に単調だ 普遍の美の敵となって反逆し まるで夢のように 盲目で 愚かで 醜い |
( 2021.04.23 藤井宏行 )