Łza |
涙 |
O łzo samotna,gorzka, co wilżysz oko moje, Zostałaś sama jedna pamiątka dni wiosennych! Płynęły twoich siostrzyc z tych powiek całe zdroje, Lecz wiatr je zimny rozwiał wśród nocy złych,bezsennych. I w tuman się rozprysły gwiazdeczki owe złote, co mnie opromieniały i miłość,i tęsknotę. Gdy namiętności burze znikomą spadły mgłą?, Dlaczegoś ty została minionych czasów łzo? |
おお 孤独の苦い涙は なぜにわが目を湿らせるのか? 残されて一人きり 春の思い出の日々に! そなたの姉妹たちは流れ出ていた ふたつの瞼の下の泉から けれど 冷たい風が彼女らを吹き飛ばしたのだ 酷い 眠れぬ夜の中へ そして彼女らは雲に飛び散った 星たち あの黄金の それは私を輝かせた そして愛と憧れを 情熱の嵐が 静かに霧に散るとき なぜそなたは留まっているのだ 過ぎ去った時の涙よ? |
( 2021.04.14 藤井宏行 )