TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Mentre che fra doglie e pene    
 
痛みと苦悩の間で  
    

詩: リヌッチーニ (Ottavio Rinuccini,1562-1621) イタリア
      

曲: カッチーニ (Giulio Caccini,1545-1617) イタリア   歌詞言語: イタリア語


Mentre che fra doglie e pene
Nutr'il cor spirto di speme
Trass'i dì lieti e contenti
Ne gli affanni,e ne i tormenti
Or di spem' in tutto privo
Di dolor mi pasco e vivo.

Mentre che dolce mia vita
Nin ti spiacque darmi aita
Sai ben tu che strali,e foco,
Mi fur sempre festa,e gioco;
Hor non posso,il vo pur dire,
Star nel foco e non morire.

Mentre che cruda e severa
Pur ti mostri,e vuoi ch'io pera,
Mi morrò nè tu potrai
Darmi aita oimè,che fai?
Vorrai tu ch'a si gran torto,
Chi t'adora resti morto?

Mentre che tra pace e guerra
Viveran gli amanti in terra,
Sia pur fera,e sia crudele
Ti sarò servo fedele
Che se ben tal hor mi doglio
Non per questo a te mi toglio.

痛みと苦悩の間で
養うのだ あなたはこの心を希望で
私は幸せで満ち足りた日々を過ごしていた
心配も苦痛もない
だが今は希望をすべて奪われて
苦しみのうちに私は生きているのだ

甘いわが人生に
あなたは私に助けを与えてくれようとも思わなかった
あなたは知っている 矢を放ち 火を噴くことは
私にはいつも祝宴であり 享楽であったと
だが今 私にはできないのだ
火の中にとどまり死なずにいることは

残酷で厳しく
あなたが自分を見せて あなたが私に望むとき、
私は死ぬだろうし あなたにはできないだろう
私を救うことは ああ あなたは何をするのか?
望むのかあなたは 愚かにも
あなたを焦がれている者が死ぬことを?

平和と争いの間で
恋する者たちは地上に暮らすのだ
誇らしく そして残酷に
私はあなたの忠実な僕になるだろう
もしも時折私が嘆くことがあるとすれば
それはあなたから私が離れたためではないのだ


( 2021.04.10 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ