Przylecieli sokołowie |
鷹どもが飛んできた |
Przylecieli sokołowie pod wiśniowy sad, namawiali kukułeczkę lecieć z sobą w świat. Rada bym polecieć z wami choć w największą dal, lecz mi sadu zielonego i gniazdeczka żal. Przyjechały pany swaty pod nowiuchny dwór, namawiali jechać z sobą dorodniejszą z cór. Radabym pojechać z wami choć w największą dal, lecz mi matki,sióstr i braci i chateńki żal. |
鷹どもが飛んできた 桜の果樹園に 彼らはせかした カッコウたちに飛んで行こうと 自分たちと一緒に世界へと 私も願っています 飛んで行きたいと あなたと一緒に遠くまで でも気の毒に思います 緑の果樹園と巣には 仲人のおばさんたちがやって来た 新しい屋敷に 彼女たちはせかした 自分たちと一緒に行くように とても奇麗な娘に 私も願っています 飛んで行きたいと あなたと一緒に遠くまで でも気の毒に思います 母さん 兄弟姉妹のことを |
( 2021.03.02 藤井宏行 )