Some one A Garland for de la Mare |
誰かが デ・ラ・メアの花輪 |
Some one came knocking At my wee,small door; Some one came knocking, I'm sure - sure - sure; I listened,I opened, I looked to left and right, But naught there was a-stirring In the still dark night; Only the busy beetle Tap-tapping in the wall, Only from the forest The screech-owl's call, Only the cricket whistling While the dewdrops fall, So I know not who came knocking, At all,at all,at all. |
誰かがノックしに来た 私のちっちゃな ちっちゃなドアを 誰かがノックしに来た 私はそう思う そう思う そう思うの 私は聞いて 私は開けて 私は見たわ 左と右を だけど誰もそこには居なかった 叩いた人は 静かな暗い夜に せわしないカブトムシだけが とんとん叩いていた 壁を ただ 森の方からは オオコノハズクの啼く声 ただ コオロギの口笛だけが 露が滴る間に だから分からないの 誰がノックしに来たのか 全然 全然 全然 |
( 2021.02.07 藤井宏行 )