TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Mogila   Op.6-2  
  Tri romansi
墓  
     3つのロマンス

詩: プレシチェーエフ (Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev,1825-1893) ロシア
      Могила (1844)

曲: リャトシンスキー (Boris Lyatoshinsky,1895-1968) ウクライナ   歌詞言語: ロシア語


List’ja shumeli unylo
V dubrave nochnoju poroj.
Grob opustili v mogilu,
Grob,ozarënnyj lunoj.

Tikho,bez placha zaryli
I udalilis’ vse proch’.
Tol’ko luna na mogilu
Molcha smotrela vsju noch’.

木の葉が陰鬱にざわめいていた
夜のカシの木の森の中で
柩が墓の中へと下されて行った
柩は月に照らされていた

静かに、涙もなく埋葬されて
そして 皆どこかへ去って行った
ただ、月だけが墓の上にかぶさり
静かに見つめていた 夜の間じゅう


( 2021.02.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ