TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Esli zhizn’ tebja obmanet    
 
もし君たちが人生に裏切られても  
    

詩: プーシキン (Aleksandr Sergeyevich Pushkin,1799-1837) ロシア
      Если жизнь тебя обманет (1825)

曲: アリャビエフ (Alexander Aleksandrovich Alyabyev,1787-1851) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Esli zhizn’ tebja obmanet,
Ne pechal’sja,ne serdis’,
V den’ unynija smiris’:
Den’ vesel’ja ver’,nastanet.

Serdtse v budushchem zhivet;
Nastojashchee unylo;
Vse mgnovenno,vse projdet;
Chto projdet,to budet milo.
もし君たちが人生に裏切られても
悲しんではならぬ、怒ってはならぬ
憂鬱な日々であっても受け入れるのだ
喜びの日はきっと、またやってくるのだから

心は未来に向かって生きている
たとえ今はつらくとも
すべては束の間、すべては過ぎ去る
苦悩が終わったときには、その苦悩さえも愛おしくなるのだ


グリエールのつけた曲がお気に入りだったこの曲 Esli zhizn’ tebja obmanet もし君たちが人生に裏切られても、そちらの記事でも言及していた、プーシキンと同時代の作曲家アリャビエフのこの詩につけたこの曲をよううやくYoutubeで聴くことができました。淡々と慰めを歌うやさしいメロディ、こちらも愛聴曲になりそうです。

( 2021.01.29 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ