TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Strew no more red roses    
 
もう撒かないで 赤いバラを  
    

詩: アーノルド (Matthew Arnold,1822-1888) イギリス
      

曲: ブリッジ (Frank Bridge,1879-1941) イギリス   歌詞言語: 英語


Strew no more red roses,maidens,
Leave the lilies in the dew;
Pluck,pluck cypress,O pale maidens!
Dusk,O dusk the hall with yew!

Shall I seek,that I may scorn her,
Her I lov'd at eventide?
Shall I ask,what faded mourner
Stands at daybreak,weeping by my side?

もう撒かないで 赤いバラを 乙女たち
ユリを残して置いて 露の中に
摘んで 摘んで糸杉を おお蒼ざめた乙女たち!
夕暮れ おお夕暮れ イチイの大広間に!

私は探してみようか 軽蔑しているから
彼女を 私が夕暮れに愛していた?
私は尋ねてみようか どんなやつれた会葬者が
夜明けに立って泣いているのか 私の傍らで?


( 2021.01.04 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ