TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Marion s'en va?t?a l'ou    
  Les plus jolies chansons du pays de France
マリオンが出かける  
     フランス各地のとりわけ美しいシャンソン

詩: フランス語の民謡 (chanson folklorique,-) 
      

曲: シャブリエ (Alexis Emmanuel Chabrier,1841-1894) フランス   歌詞言語: フランス語


Quand Marion s'en va-t-a l'ou,
Ne marche pas,mais court toujour;
Dérirou,bah! bah! bah! dérirette,
Gai,gai! oh! gai,gai,dérirette!

Ne marche pas,mais court toujou';
Dans son chemin trouve l'amou'.
Dérirou,bah! bah! bah! dérirette ...

Dans son chemin trouve l'amou',
“Amou-s-amou,embrassons-nous.”
Dérirou,bah! bah! bah! dérirette ...

Amou-s-amou,embrassons-nous,
Faisons vite et dépêchons-nous:
Dérirou,bah! bah! bah! dérirette ...

Faisons vite et dépêchons-nous,
J'ai tant d'ouvrage à la maisou;
Dérirou,bah! bah! bah! dérirette ...

J'ai tant d'ouvrage à la maisou,
La pâte est prêt',le feu au fou':
Dérirou,bah! bah! bah! dérirette ...

La pâte est prêt',le feu au fou',
Et mon mari qu'est un jalou':
Dérirou,bah! bah! bah! dérirette ...

Et mon mari qu'est un jalou',
Que les jaloux fuss'nt des moutou';
Dérirou,bah! bah! bah! dérirette ...

Que les jaloux fuss'nt des moutous,
Et moi la bergère de tous;
Dérirou,bah! bah! bah! dérirette ...

Et moi la bergère de tous,
Je les ferai manger au loup:
Dérirou,bah! bah! bah! dérirette ...

マリオンが出かけるときは
歩かずに いつも走ってる
デリロウ バー!バー!バー!デリレット
ガイ ガイ!おお!ガイ ガイ デリレット!

歩かずに いつも走ってる
道の途中で愛を見つける
デリロウ バー!バー!バー!デリレット...

道の途中で愛を見つける
「いとしいひと キスしようよ」
デリロウ バー!バー!バー!デリレット...

「いとしいひと キスしようよ」
急いでやって 急いでやってね
デリロウ バー!バー!バー!デリレット...

急いでやって 急いでやってね
私は家にたくさんの仕事があるの
デリロウ バー!バー!バー!デリレット...

私は家にたくさんの仕事があるの
食事の準備をして かまどに火をつけて
デリロウ バー!バー!バー!デリレット...

食事の準備をして かまどに火をつけて
私の夫はとても嫉妬深いのよ
デリロウ バー!バー!バー!デリレット...

私の夫はとても嫉妬深いのよ
嫉妬する男がみんな羊だったらいいのに
デリロウ バー!バー!バー!デリレット...

嫉妬する男がみんな羊だったらいいのに
そして私がそいつらの羊飼いだったら
デリロウ バー!バー!バー!デリレット...

そして私がそいつらの羊飼いだったら
私はそいつらをみんなオオカミに食わせてやるのに
デリロウ バー!バー!バー!デリレット...


( 2020.12.10 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ