TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Monastyr’ na Kazbeke   Op.24-1  
  Kvarteta a cappella
カズベークの僧院  
     アカペラ4重唱

詩: プーシキン (Aleksandr Sergeyevich Pushkin,1799-1837) ロシア
      Монастырь на Казбекe (1829)

曲: タネーエフ,セルゲイ (Sergei Ivanovich Taneyev,1856-1915) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Vysoko nad sem’eju gor,
Kazbek,tvoj tsarstvennyj shater
Sijaet vechnymi luchami.
Tvoj monastyr’ za oblakami,
Kak v nebe rejushchij kovcheg,
Parit,chut’ vidnyj,nad gorami.

Dalekij,vozhdelennyj breg!
Tuda b,skazav prosti ushchel’ju,
Podnjat’sja k vol’noj vyshine!
Tuda b,v zaoblachnuju kel’ju,
V sosedstvo boga skryt’sja mne!..

山々の連なりの上に高く
カズベーク、そなたの高貴なる天幕が
輝いている 永遠の光で
そなたの僧院は雲の後ろに
空を飛ぶ箱舟のように
舞い上がる ほとんど見えぬほどに 山々を越えて

遠い 憧れの岸辺よ!
そこで 別れを告げ 峡谷に
登ろう あの自由な高みまで!
あそこの 空の彼方の僧房の中で
私は身を隠したいのだ 神のお側に!..


( 2020.11.25 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ