TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Mogla l’ ne verit’ ja   Op.36-3  
  Shest' romansov
信じられなかったのかしら 私は  
     6つのロマンス

詩: ロフヴィツカヤ (Mirra Lokhvitskaya,1869-1905) ロシア
      Могла ль не верить я

曲: グリエール (Reinhold Gliere,1875-1956) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Mogla l’ ne verit’ ja,kogda s takoju strast’ju
Tvoj neotstupnyj vzor sledil za mnoj vezde?
Da,ja poverila obmanchivomu schast’ju,
Nedostizhimo bleshchushchej zvezde!

Mogla l’ ne verit’ ja,kogda moi somnen’ja
Umel rassejat’ ty ulybkoju odnoj?
Bez zharkikh slov ljubvi,bez kljatv i uveren’ja
Ty ovladel otzyvchivoj dushoj.

Mogla l’ ne verit’ ja,kogda moguchej vlast’ju
Byl pobezhden moj um i volja vsja moja?
Da,ja poverila obmanchivomu schast’ju...
No,milyj drug,mogla l’ ne verit’ ja?

信じられなかったのかしら 私は あんな情熱で
あなたの容赦ない視線が私を追いかけていた時も?
そう 私は信じていました 偽りの幸せを
手の届かない輝く星を!

信じられなかったのかしら 私は この疑いが
知っていたときも あなたの笑顔を追い払えた時も?
熱い愛の言葉なしで、誓いと保証もなしで
あなたは支配して来ました この敏感な魂を

信じられなかったのかしら 私は 強大な力で
私の心と意志がすべて打ち負かされた時に?
そう 私は信じていました 偽りの幸せを...
けれど いとしい人 信じられなかったのかしら 私は?


( 2020.11.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ