TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Pojmut li?   Op.14-6  
  Shest' romansov
分かって頂けるのでしょうか?  
     6つのロマンス

詩: ロフヴィツカヤ (Mirra Lokhvitskaya,1869-1905) ロシア
      Поймут ли?

曲: グリエール (Reinhold Gliere,1875-1956) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Pojmut li strastnyj lepet moj,
Poryvy plamennykh mechtanij,
Ogon’ nesbytochnykh zhelanij,
Gorjachij bred toski bol’noj?

Uzhel’ tvoja dusha odna
Moi stremlen’ja ne osudit,
I dlja tebja lish’ jasnoj budet
Tumannykh myslej glubina?

Byt’ mozhet,- da,byt’ mozhet,- net,
No serdtse zhdet s nadezhdoj vechnoj -
Il’ zdes’,il’ v zhizni beskonechnoj
Zhelannyj uslykhat’ privet.

分かって頂けるのでしょうか 私の情熱的なつぶやきを
燃える夢の突風を
実現できない望みの炎を
憂鬱な病いの熱い幻惑を?

あなたの魂だけでしょうか
私の熱情を非難することのないのは
そしてあなただけなのでしょうか 明らかにするのは
このぼんやりとした思いの深さを?

たぶんそうかも たぶん違うのかも
けれどこの心は待っています 永遠の希望を-
今ここで あるいは無限の生の中で
聞きたいと 好意を


( 2020.11.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ