TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Christkindleins Wiegenlied   Op.13-2  
  Fünf Gesänge
幼子キリストの子守唄  
     5つの歌

詩: 少年の不思議な角笛 (Des Knaben Wunderhorn,-) ドイツ
    Des Knaben Wunderhorn,Band 3  

曲: シマノフスキ (Karol Szymanowski,1882-1937) ポーランド   歌詞言語: ドイツ語


O Jesulein zart,O Jesulein zart,
Das Kripplein ist hart,wie liegst du so hart,
Ach schlaf,ach tu die Aügelein zu,
Schlaf,und gieb uns die ewige Ruh.

Die Seraphim singt und Cherubim klingt
Viel Engel im Stall,die wiegen dich all.
Schlaf,Kind,Schlaf,tu dein' Äuglein zu,
Schlaf,und gib uns die ewige Ruh!

Sieh,Jesulein sieh,Sieh,Joseph ist hie';
Ich bleib auch hiebei,Schlaf sicher und frei:
Schlaf,Kind,Schlaf,tu dein' Äuglein zu,
Schlaf,und gib uns die ewige Ruh!

Schweig Eselein still,Das Kind schlafen will;
Ei Öchslein nicht brüll,Das Kind schlafen will:
Schlaf,Kind,Schlaf,tu dein' Äuglein zu,
Schlaf,und gib uns die ewige Ruh!

おおやさしいイエスさま おおやさしいイエスさま
かいば桶のベッドは硬い どうやって休まれるのですか
ああお眠りください ああ そのお目々を閉じて
お眠りください そしてお授けください 私たちに永遠の安らぎを

セラフィムは歌い ケルビムが伴奏します
たくさんの天使がいます 厩の中であなたに子守唄を歌います
お眠りください 御子さま お眠りください そのお目々を閉じて
お眠りください そしてお授けください 私たちに永遠の安らぎを

ご覧ください イエスさま ご覧ください ヨセフがここに
私もここに居ります お眠りください しっかりと気ままに
お眠りください 御子さま お眠りください そのお目々を閉じて
お眠りください そしてお授けください 私たちに永遠の安らぎを

ロバはじっと黙っています 御子がお眠りになられるように
子牛も鳴きません 御子がお眠りになられるように
お眠りください 御子さま お眠りください そのお目々を閉じて
お眠りください そしてお授けください 私たちに永遠の安らぎを


( 2020.09.21 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ