TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Traumwald   Op.13-4  
  Melancholie
夢の森  
     メランコリー

詩: モルゲンシュテルン (Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern,1871-1914) ドイツ
    Melancholie  

曲: ヒンデミット (Paul Hindemith,1895-1963) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Des Vogels Aug verschleiert sich;
Er sinkt in Schlaf auf seinem Baum.
Der Wald verwandelt sich in Traum
Und wird so tief und feierlich.

Der Mond,der stille,steigt empor:
Die kleine Kehle zwitschert matt.
Im ganzen Walde schwingt kein Blatt.
Fern läutet,fern,der Sterne Chor.

鳥の目はヴェールに覆われ
眠りに落ちる 木の上で
森は変わって行く 夢の中で
そして とても深く 厳そかになる

月は 静かに 再び昇る
小さな喉がかすかにさえずる
森全体で葉は一枚も揺れない
遠く はるか遠くに 星たちのコーラス


( 2020.08.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ