Sylvia,now your scorn give over Z.420 |
シルヴィア 今こそお前の侮蔑は終わりにするのだ |
Sylvia,now your scorn give over, Lest you lose a faithful lover; If this humour you pursue, Farewell love,and Sylvia too. Long have I been unregarded, Sighs and tears still unrewarded; If this does with you agree, Troth,good Madam,’twon’t with me. |
シルヴィア 今こそお前の侮蔑は終わりにするのだ お前が誠実な恋人を失うことがないように もしもその態度を続けるつもりなら さらば愛 そしてシルヴィアもだ 私はずっと長い間相手にされてこなかった ため息も 涙もまだ報われない これをお前と同意しても 誠実さでは 善良なマダムよ 私と同意はできまい |
( 2020.08.02 藤井宏行 )