TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Väntan    
  Trots allt
待ち望む  
     結局のところ

詩: ベリマン (Bo Hjalmar Bergman,1869-1967) スウェーデン
      

曲: ラングストレーム (Andreas Johan Ture Rangström,1884-1947) スウェーデン   歌詞言語: スウェーデン語


Vi bida tecken i det höga. Vi läsa mellan molnens skikt.
Den första ljusningen däruppe är som en skön och himmels dikt.
Och aldrig var den dikten större än nu när världen är så stor.
I urtids dunkla innandömen,o mänsklighet,din framtid gror.

Du spikade dig själv på korset och lät din gudom bli till spott,
och du skall själv stå upp när ondskan en gång i tiden fyllt sitt mått,
din egen bödel och din egen förunderliga frälsarman.
I dig är allt,och därutöver finns ingenting som hjälpa kan.

Upp,mänsklighet,och välta stenen,den tunga stenen,från ditt bröst!
Se livets klara eld! Hör suset av fridens första änglaröst.
Det våras ändå vad det lider. En skendöd jord är icke död,
och djupt ur tistelskogen växer vår tro på liljor och på bröd.

われらは待ち望む 天の予兆を われらは読む 雲の層の間を
そこに最初に照らし出されるのは 美しき天上の詩のようだ
そしてこの詩が今ほど大きくなったことはなかった 世界がこれほど大きくなって
古代の暗い内面で おお人間よ お前の未来は成長するのだ

お前は釘づけた 自らを十字架に そしてお前の聖性を冒涜した
そしてお前自身を立ち上がらせようとする 悪が今までこの世を満たして来て
お前自身の処刑人として お前自身の素晴らしき救世主として
お前の中にはすべてがあり それを超えては何もないのだ 救いとなるものは

さあ人間よ ひっくり返せ石を 重い石をお前の胸から!
見よ 清らかな命の火を!聞けざわめきを 平和の最初の天使の声の
春にもなお苦しむものはある 死んだ大地は実は死んではいないのだ
茨の森の奥深くでは ユリとパンへの信仰が育まれている


( 2020.08.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ