TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Spring the sweet Spring    
 
春、素敵な春  
    

詩: ナッシュ (Thomas Nashe,1567-1601) イングランド
    Summer's Last Will and Testament  

曲: アイアランド (John Ireland,1879-1962) イギリス   歌詞言語: 英語


Spring,the sweet spring,is the year's pleasant king;
Then blooms each thing,then maids dance in a ring,
Cold doth not sting,the pretty birds do sing,
 Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!

The palm and may make country houses gay,
Lambs frisk and play,the shepherds pipe all day,
And we hear aye birds tune this merry lay,
 Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!

The fields breathe sweet,the daisies kiss our feet,
Young lovers meet,old wives a-sunning sit,
In every street these tunes our ears do greet,
 Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!

春、素敵な春、四季の中の王
すべてのものを花開かせ、乙女は輪になって踊る
寒さがやわらぎ、鳥は歌う
カッコー、ジュグジュグ、プーエー、トゥイーターウー

シュロやサンザシは村の家々を陽気にする
ヒツジたちは跳ね回り遊び、羊飼いは日がな笛を吹く
そして鳥たちが明るい陽射しの中で歌うのが聞こえる
カッコー、ジュグジュグ、プーエー、トゥイーターウー

野原は優しく息づき、デイジーは足元にキスをする
若い恋人達は出会い、おばあさんたちは日向ぼっこだ
あちらこちらでこんなあいさつの歌声が聞こえる
カッコー、ジュグジュグ、プーエー、トゥイーターウー


( 2020.07.24 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ