TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Norrland    
 
ノールランド  
    

詩: フォールストローム (Daniel Fallström,1858-1937) スウェーデン
      

曲: ステンハンマル (Wilhelm Eugen Stenhammar,1871-1927) スウェーデン   歌詞言語: スウェーデン語


Vaktat av de vita fjällar
och de mörka furors krans,
vilar nu i vårens kvällar
Norrland i sin fägrings glans.

Sagoland där älven blänker.
Svanen glänser i det blå.
Framtidsland som skatter skänker
tag vårt löfte då.

Ljus dit upp vi vilja sprida,
odla byggd,och bryta mark,
och vid dina älvar strida
stå som skyddsvakt stolt och starkt.

Norrland,Norrland,
Du skall tona rikt på nya släktens sång.
Och i Sveriges kungakrona
pärlan varder du en gång.

白い山々に守られ
花輪は黒い松の木
今安らぐ 春の宵に
ノールランド その要塞の輝きで

サゴランド 川が輝くところ
スワンも輝いている 青空に
未来の国よ 豊かな財宝の
受け取り給え われらが約束を

光輝をわれらは広げることを望み
畑を耕し 大地を拓く
そしてそなたの川のもと戦うのだ
衛兵として立ち 誇り高く強く

ノールランド ノールランドよ
そなたは豊かに響かせよ 新しい家族の歌を
そしてスウェーデンの王冠の中の
宝石たれ もっとも気高き


( 2020.06.28 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ