Auf den kleinen Radioapparat |
小さなラジオに |
Du kleiner Kasten,den ich flüchtend trug Daß seine Lampen mir auch nicht zerbrächen Besorgt vom Haus zum Schiff,vom Schiff zum Zug Daß meine Feinde weiter zu mir sprächen An meinem Lager und zu meine Pein Der letzten nachts,der ersten in der Früh Von ihren Siegen und von meiner Müh: Versprich mir,nicht auf einmal stumm zu sein! |
小さな箱よ 私が逃亡中に持っていた そのランプが消えてしまわないように 気にしながら 家から船へ 船から汽車へ 私の敵がずっと私のことを話し続けていた 私のベッドで私の苦しみに 夜の最後の 朝の最初の 奴らの勝利のこと 私の苦労のこと: 約束してくれ 突然沈黙したりしないことを! |
( 2020.05.17 藤井宏行 )