Gruß |
あいさつ |
Leise zieht durch mein Gemüt Liebliches Geläute, Klinge,kleines Frühlingslied, Kling hinaus ins Weite. Kling hinaus bis an das Haus, Wo die Blumen sprießen, Wenn du eine Rose schaust, Sag,ich laß sie grüßen. |
そっと惹かれて行く わが心を越えて この愛らしい鈴の音は 響け 小さな春の歌よ 響け はるか遠くまで 響いてくれ あの家のところまで あの花たちのつぼみが開くところまで もしお前が一輪のバラに出会ったなら 告げてくれ ぼくは彼女にあいさつしに来たと |
( 2020.05.06 藤井宏行 )