Die schlanke Wasserlilie |
ほっそりとしたスイレン |
Die schlanke Wasserlilie Schaut träumend empor aus dem See; Da grüßt der Mond herunter Mit lichtem Liebesweh. Verschämt senkt sie das Köpfchen Wieder hinab zu den Welln -- Da sieht sie zu ihren Füßen Den armen blassen Geselln. |
ほっそりとしたスイレンが 夢見るように上を見上げる 湖から そこでは月が挨拶してる 下に向かって 明るく恋に焦がれて おずおずと 彼女が頭を下に向けると 再び波の間に そこで彼女は見るのだ 自分の足元に 哀れな蒼ざめた若者を |
( 2020.05.06 藤井宏行 )