Auf See Fünf Lieder |
海で 5つの歌曲 |
Doch hatte niemals tiefere Macht dein Blick, als du da,Abschied fühlend,still am Ufer standest,schwandest; nur der Blick noch blieb und bebte über dem Wasser. Dunkel folgte der Schein den leuchtenden Furchen; und ich sah den Schein der tiefen Flut, sah dein weisses Kleid zerfliessen: du Seele,Seele! -- |
だがこれほどの深い力をこれまで持ってはいなかった あなたのまなざしは あなたがそこに居て 別れを感じ 静かに岸に 立ち 消えて行ったとき ただそのまなざしだけが 留まり 震えたのだ 水の上で 闇が続いた きらめく航跡の光のあとに そして私は見た 深い流れの輝きを 見たのだ あなたの白いドレスが溶けるのを あなたは魂 魂なのだ! - |
( 2020.04.16 藤井宏行 )