Winter Jugendlieder,Vol. II |
冬 若き日の歌 第2巻 |
Der schönste Cherub kommt; mit weitweißen sanften Schwingen schimmert er durchs Dunkel: kalt,starr und schaurig und süß wie der Wille Gottes, heimatliederumraunt. |
最も美しい大天使が来ている 大きな白い柔らかな翼をして 彼は輝いている 暗闇の中で 冷たく 硬くて 恐ろしげで甘く まるで神の御意志のように 故郷の歌を響かせる |
( 2020.04.04 藤井宏行 )