Salut printemps L 24 |
ようこそ 春よ |
Salut printemps,jeune saison Dieu rend aux plaines leur couronne La sève ardente qui bouillonne S'épanche et brise sa prison. Bois et champs sont en floraison. Un monde invisible bourdonne L'eau sur le caillou qui résonne Court et dit sa claire chanson Salut printemps,jeune saison Dieu rend aux plaines leur couronne La sève ardent qui bouillonne S'épanche et brise sa prison Le genet dore la colline Sur le vert gazon l'aubépine Verse la neige de ses fleurs Tout est fraicheur,Amour,lumière Et du sein fécond de la terre Montent des chants et des senteurs. Salut printemps,jeune saison Dieu rend aux plaines leur couronne La sève ardente qui bouillonne S'épanche et brise sa prison Salut printemps! |
ようこそ春よ 若い季節よ 神は戻される 平原にその王冠を 熱い樹液は泡立ち 噴き出し 壊すのだ 牢獄を 森も野原も花盛り 見えない世界が賑わっている 水は反響する小石上を 走って歌う その澄んだ歌を ようこそ春よ 若い季節よ 神は戻される 平原にその王冠を 熱い樹液は泡立ち 噴き出し 壊すのだ 牢獄を エニシダは丘を金色に染め 緑の草の上にはサンザシが 注いでいる その花の雪を すべてが新鮮 愛と光 そして大地の肥沃な胸で 立ち昇らせる 歌と香りを ようこそ春よ 若い季節よ 神は戻される 平原にその王冠を 熱い樹液は泡立ち 噴き出し 壊すのだ 牢獄を ようこそ春よ! |
( 2020.04.02 藤井宏行 )