Ispanskij romans Op.52-5 Sem' stikhotvorenii A. Pushkina |
スペインのロマンス プーシキンの7つの詩 |
Pred ispankoj blagorodnoj dvoe rytsarej stojat. Oba smelo i svobodno v ochi prjamo ej gljadjat. Bleshut oba krasotoju,oba serdtsem gorjachi, Oba moshchnoju rukoju operli sja na mechi. ZHizni im ona dorozhe,i,kak slava,im mila; No odin ej mil - kogo zhe deva serdtsem izbrala? “Kto,reshi,ljubim toboju?” oba deve govorjat I s nadezhdoj molodoju v ochi prjamo ej gljadjat. |
スペインの高貴な女性の前に二人の騎士が立っている 共に大胆に自由に 彼女の目をまっすぐ見つめる どちらも凛々しさに輝き どちらも心は熱い 共に力強い手を彼らの剣にかけている 命より彼らにとって彼女は大切だ 名声のように彼らにとっても大切なのだ だが片方がずっと愛おしいのだ 彼女には − どちらを選んだのだろう 彼女は心の中で? 「どちらか決めてくれ お前が愛してる方を?」二人は乙女に言う そして希望を持って 若者は彼女の目をまっすぐ見つめる |
( 2020.03.07 藤井宏行 )