TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Lebedinaja pesnja   Op.64-1  
  5 romansov
白鳥の歌  
     5つのロマンス

詩: ゴレニーシチェフ=クトゥーゾフ (Arseny Golenishchev-Kutuzov,1848-1913) ロシア
      Лебединая песня

曲: アレンスキー (Anton Stepanovich Arensky,1861-1906) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Prigotovil ja pir,sozyvaju gostej,
Ja segodnja khochu veselit’sja.
Chto-to zloe v grudi zatailos’ moej,
Chto-to temnoe v mysli stuchitsja.

Ja khochu,chtob krugom vse pylalo v ogne
Shumnoj orgii,pesen i pljaski,
Chtob v poryve bezum’ja voskresli vo mne
Vsej dushoj perezhitye skazki.

Chtoby teni minuvshego tesnoj tolpoj
Kak druzhinoj menja okruzhili,
I rydan’em i smekhom i dikoj igroj
Ot poslednej mechty zashchitili.

Ja khochu,chtob vse razom predstali ocham
Obmanuvshie serdtse viden’ja,
Ja za lest’ i potekhu v nagradu im dam,
Vse,chto v nem nakopilos’ prezren’ja.

No na zloj etot pir pust’ pridet i ona
Ta mechta,ta ljubov’,chto dennitsej
Tajny nochi i pesen rassveta polna,
Nad moej prosijala temnitsej.

I chtob dushu ne zheg vdokhnovenija zhar,
Chtob mne luch ne svetil ni edinyj,
Vdokhnoven’e i dushu ja kinu ej v dar,
V stone pesni moej lebedinoj.

祝宴を開き ゲストを呼んで
今日は楽しみたいのだ
胸の中の悪しきものはうちに秘め
思考の中の暗いものを叩き出して

私は望む すべてを燃やすことを 炎のうちに
騒々しい宴席 歌と踊り
狂気の衝動の中 私の中で復活した
心のすべてに 聞き飽きたおとぎ話が

過去にひしめき合う群衆の影のように
それは私を取り囲んだ 一団となって
そしてすすり泣き 笑い 激しく戯れる
守られた最後の夢から

私は望む すべてが一度に現れることを 目の前に
偽りの心のビジョンが
私は戯れと楽しみのため 報酬を与える
すべて 軽蔑が溜めてきたものを

だがこの悪しき祝宴に来させるのだ
あの夢を あの愛を あの日の
夜の秘密と夜明けの歌で一杯の
わが牢獄の上を照らす

そして魂が燃やさないように 霊感の熱を
私を照らさぬように 一筋の光が
私は捧げよう 魂の贈り物を
うめきのうちに わが白鳥の歌を

( 2020.03.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ