TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ

The Lake Isle of Innisfree    

詩: イエイツ (William Butler Yeats,1865-1939) アイルランド
    The Rose  The Lake Isle of Innisfree

曲: ガーニー (Ivor Gurney,1890-1937) イギリス   歌詞言語: 英語

I will arise and go now,and go to Innisfree,
And a small cabin build there,of clay and wattles made;
Nine bean rows will I have there,a hive for the honey bee,
  And live alone in the bee-loud glade.

And I shall have some peace there,for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight's all a glimmer,and noon a purple glow,
  And evening full of the linnet's wings.

I will arise and go now,for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway,or on the pavements gray,
  I hear it in the deep heart's core.

立ち上がって今こそ行こう 行こうイニスフリーに
そして小さなキャビンをそこに建てるのだ 粘土と編み枝でできた
九列の豆の畝をそこに ミツバチの巣箱と
  そして一人で暮らすのだ そのハチで賑わう空き地で

そこで私はいくばくかの安らぎが得られるだろう 平和がゆっくりと滴ってくるのだから
滴るのだ 朝のヴェールからコオロギが歌う場所へと
そこでは真夜中はかすかな光 昼間は紫色の輝き

立ち上がって今こそ行こう なぜって夜も昼も
私には聞こえるのだ 湖の水がさざめくのが 小さな音で岸辺に
私が立っているとき 大通りにでも灰色の歩道の上にでも
  私には聞こえるのだ 心の奥底で

( 2020.02.23 藤井宏行 )

TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ