Fürwahr,ich sag es dir: Heute wirst du bei mir im Paradiese sein. XX:2 Die sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze |
本当に そなたに言おう:今日そなたは私と一緒に楽園にいるのだと 十字架上のわれらが救い主の最後の7つの言葉 |
Fürwahr,ich sag es dir: Heute wirst du bei mir im Paradiese sein. Ganz Erbarmen,Gnad’ und Liebe,bist du Mittler,Gotteslamm. Kaum ruft jener reuig auf zu dir: Wenn du kommest in dein Reich,ach,so denke mein! So versprichst du ihm voll Milde: Heut wirst du bei mir im Paradiese sein. Herr und Gott! Blick auf uns! Sieh an deines Kreuzes Fuße unsre wahre Reu` und Buße! Sieh,o Vater,unsere Reue! Gib uns auch zur letzten Stunde jenen Tost aus deinem Munde: Heut wirst du bei mir im Paradiese sein. |
本当に そなたに言おう:今日そなたは私と一緒に楽園にいるのだと すべての慈悲 恩寵 愛 そなたは仲介者だ 神の子羊よ 誰かが悔いて呼びかけるとき そなたに あなたがあなたの王国に入るとき ああ 私のことを思ってください!と そなたはその者に穏やかに約束するのだ:今日 そなたは私と一緒に楽園にいるのだ と 主なる神よ! 目を向けたまえ われらに! ご覧あれ あなたの十字架の足元で われらの真の悔いと償いとを! ご覧あれ おお父よ われらの悔い改めを!われらに与え給え 最後の一時に あの慰めをあなたの口から:今日 そなたは私と一緒に楽園にいるのだ と |
( 2020.02.04 藤井宏行 )