TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Stjärnöga   Op.30-2  
  Hjärtat: sånger till dikter av Bo Bergman
星の瞳  
     ブー・ベリマンの詩による歌曲

詩: ベリマン (Bo Hjalmar Bergman,1869-1967) スウェーデン
      

曲: キルピネン (Yrjo Kilpinen,1892-1959) フィンランド   歌詞言語: スウェーデン語


Stjärnöga,du som jag mött
långt i försvunna tider,
nu är det kvälldags,
och trött min ungdom till vila skrider.

Irrbloss,som världen har tänt,
slockna så lätt i världen.
Stjärnöga,mycket har hänt,
sedan vi skildes på färden.

Villsam är vägen som går fram
genom mörka länder.
Stjärnöga,stjärnöga,
når jag aldrig mer dina händer?

Tag mina händer
och led mig in i ditt ljusa rike.
Stjärnöga,giv mig din fred
och låt mig varda din like.

星の瞳よ 私はお前に出会った
はるか遠い昔に
今は夜の時だ
疲れ果ててわが青春は安息へと急ぐ

鬼火は 世界が火を灯すと
簡単に消え去る この世界の中
星の瞳よ たくさんのことが起こったのだ
私たちが小道を別れてからも

曲がりくねった道だ
暗い国を通り抜けて行くのは
星の瞳よ 星の瞳よ
私はお前の手には届かないのか?

私の手を取って
私を導いてくれ 光のお前の王国へと
星の瞳よ 私に与えてくれ お前の平和を
そして私をお前のように変えてくれ

( 2020.01.08 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ