TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Schlafe du,schlafe du süß    
 
お休みなさい お休みなさい 甘く  
    

詩: ドロイゼン (Johann Gustav Droysen,1808-1884) ドイツ
      

曲: ヘンゼル=メンデルスゾーン (Fanny Hensel-Mendelssohn,1805-1847) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Welle wechselt kleine Welle,
Schaumgegürtet; augenhelle
Tauchen wir auf.

Wiegen dich und grüßen dich,
Arm und Arm umschließen dich.

Schlafe du,schlafe du süß.

Welle wechselt,lauter,breiter,
Fahre Schifflein,fahre weiter
Grünes Gestad’.

Weiße Tücher winken dir,
Tränen im Auge blinken dir.

Schlafe du,schlafe du süß.

波は変わって行く 小さな波に
泡となって 明るい瞳で
私たちは浮かんでくる

揺らして お前を 挨拶して お前に
腕と腕で抱いて お前を

お休みなさい お休みなさい 甘く

波は変わって行く 激しく 大きく
運ぶ 船を 運ぶ 遠く
緑の岸辺へと

白い帆が合図する お前に
目の中の涙がきらめく

お休みなさい お休みなさい 甘く


( 2020.01.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ