Im Blumengarten |
花咲く庭で |
Am See,tief zwischen Tann und Silberpappel Beschirmt von Mauern und Gesträuch ein Garten So weise angelegt mit monatlichen Blumen, Daß sie von März bis zum Oktober blühn. Hier,in der Früh,nicht allzu häufig,sitz ich Und wünsche mir,auch ich mög allezeit In den verschiedenen Wettern,guten,schlechten, Dies oder jenes Angenehme schreiben. |
湖のほとり 樅と銀のポプラの間深く 壁と茂みに覆われたとある庭 上手にレイアウトされている 月々の花で 三月から十月に咲く ここで朝に しばしばという程ではないが 私は座って そして願うのだ いつでもできたらといいのにと 天気がどうだろうと 良かろうと悪かろうと あれやこれやと 楽しい書きものを |
( 2019.12.29 藤井宏行 )