TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


O Mirtillo,Mirtillo,anima mia    
  Madrigali,libro quinto
おおミルティロ ミルティロ 私の魂  
     マドリガーレ集第5巻

詩: グァリーニ (Giovanni Battista Guarini,1538-1612) イタリア
      

曲: モンテヴェルディ (Claudio Monteverdi,1567-1643) イタリア   歌詞言語: イタリア語


O Mirtillo,Mirtillo,anima mia,
se vedessi qui dentro
come sta il cor di questa
che chiami crudelissima Amarilli,
so ben che tu di lei
quella pietà,che da lei chiedi,avresti.
Oh anime in amor troppo infelici!
che giova a te,cor mio,l'esser amato?
che giova a me l'aver sí caro amante?
Perché,crudo destino,
ne disunisci tu,s'Amor ne strigne?
e tu,perché ne strigni,
se ne parte il destin,perfido Amore?

おおミルティロ ミルティロ 私の魂
もしもあなたがここで見たなら
どうであるのかを この心が
あなたが残酷なアマリリと呼んでいる女の
私はよく分かってる あなたは彼女から
愛情を見出すでしょう あなたが彼女から求めていた
おお 恋に落ちたあまりに不幸な魂!
何の喜びがあなたにはあるの わが心のひと 愛されることで?
何の喜びが私にはあるの 愛することで 愛しいひと?
どうして 酷い運命よ
お前は引き裂くの 愛が繋ごうとするものを?
そしてあなた なぜ繋ごうとするの 
運命が引き裂くのに 残酷な愛よ?

( 2019.12.10 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ