TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Trübe wird's,die Wolken jagen   Op.2-2  
  Drei Schilflieder
暗闇が広がり 雲が飛び去って行く  
     3つの葦の歌

詩: レーナウ (Nikolaus Lenau,1802-1850) オーストリア
    Gedichte: Erstes Buch - Sehnsucht - Schilflieder 2 Trübe wird's,die Wolken jagen

曲: シェック (Othmar Schoeck,1886-1957) スイス   歌詞言語: ドイツ語


Trübe wird's,die Wolken jagen,
Und der Regen niederbricht,
Und die lauten Winde klagen:
Teich,wo ist dein Sternenlicht?

Suchen den erloschnen Schimmer
Tief im aufgewühlten See.
Deine Liebe lächelt nimmer
Nieder in mein tiefes Weh!

暗闇が広がり 雲が飛び去って行く
そして雨が にわかに降り出し
大声で風が嘆く
池よ どこにお前の星の光はあるのだ?

消え去ったきらめきを探すのだ
荒れ狂う水の中深く
お前の愛はもう決して微笑むことはない
私の深い悲しみに向かって!


( 2019.11.19 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ