TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


La bien-aimée    
  Les plus jolies chansons du pays de France
一番愛される人  
     フランス各地のとりわけ美しいシャンソン

詩: フランス語の民謡 (chanson folklorique,-) 
      

曲: シャブリエ (Alexis Emmanuel Chabrier,1841-1894) フランス   歌詞言語: フランス語


Veux-tu venir,la belle?
N’irons nous promener.
Nous promener tout doucement
Le long de la rivière,
Avec que trois gentil garçons,
Tu s’ras la bien-aimée!

Son père,aussi sa mère,
S’en fur’t pour la chercher.
L’ont tant cherché’,l’ont bien trouvé’,
Le long de la rivière,
Avec les trois gentils garçons
Elle est la bien-aimée.

- Veux-tu venir,ma fille?
N’irons à la maison.
Non,non,papa,non,non,maman,
Je suis la bien-aimée.
Avec les trois gentils garçons
Je veux rester fillette.

来たいのかい 美しい人よ?
散歩に行かないか
ぼくらはゆっくり歩く
川沿いに
三人の素敵な男の子たちに
君はなるだろう 一番愛される人に!

父親も 母親も
出て来て彼女を探してる
探してるのだ 見つけるまで
川沿いを
三人の素敵な男の子たちの
彼女は一番愛される人だ

−来るのかい わが娘や?
家に帰ろう
いや いや お父さん いや いや お母さん
私は一番愛される女なの
三人の素敵な男の子たちに
私は若い娘のままでいたいのよ


Chanson angoumoisineとありフランス中西部アングレームの歌になります。

( 2019.11.11 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ