Meeting at night A Broken Arc |
夜の出会い 壊れた弧 |
The gray sea and the long black land; And the yellow half-moon large and low; And the startled little waves that leap In fiery ringlets from their sleep, As I gain the cove with pushing prow, And quench its speed i' the slushy sand. Then a mile of warm sea-scented beach; Three fields to cross till a farm appears; A tap on the pane,the quick sharp scratch And blue spurt of a lighted match, And a voice less loud,through its joys and fears, Than the two hearts beating each to each! |
灰色の海と長く黒い大地 そして黄色の半月は大きく低い そして驚いた小さな跳ねる波 そのまどろみからの燃える環の中に 私が入江に着いた時に その船首を押し出して そして速度を落として 泥のような砂の中で それから暖かい海の香りの浜辺を一マイル 三つの野を横切るのだ 農場が現れるまでには 窓ガラスのタップ すばやく鋭いスクラッチ そして青の噴出 一本の火のついたマッチの そして声は大きくない 喜びにも恐れに対しても それぞれが鼓動する二つのハートよりも! |
( 2019.11.04 藤井宏行 )