Who has seen the wind? |
風を見たことがあるのは誰? |
Who has seen the wind? Neither I nor you: But when the leaves hang trembling, The wind is passing thro’. Who has seen the wind? Neither I nor you: But when the trees bow down their heads, The wind is passing by. |
風を見たことがあるのは誰? それは私でもあなたでもない だけど木の葉が震えるときには 風が通り抜けている 風を見たことがあるのは誰? それは私でもあなたでもない だけど木の枝がお辞儀するときには 風が通り過ぎている (実際は西条八十による訳詞で歌われますが、ここでは原詩の藤井訳を掲載致します) |
( 2019.11.03 藤井宏行 )