TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Am Fenster stand die Mutter    
  Die Wallfahrt nach Kevlaar
窓辺には母親が立っていた  
     ケヴラールへの巡礼

詩: ハイネ (Heinrich Heine,1797-1856) ドイツ
    Die Wallfahrt nach Kevlaar 1 

曲: フンパーディンク (Engelbert Humperdinck,1854-1921) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Am Fenster stand die Mutter,
Im Bette lag der Sohn.
“Willst du nicht aufstehn,Wilhelm,
Zu schaun die Prozession?”

“Ich bin so krank,o Mutter,
Daß ich nicht hör und seh;
Ich denk an das tote Gretchen,
Da tut das Herz mir weh.” -

“Steh auf,wir wollen nach Kevlaar,
Nimm Buch und Rosenkranz;
Die Muttergottes heilt dir
Dein krankes Herze ganz.”

Es flattern die Kirchenfahnen,
Es singt im Kirchenton;
Das ist zu Köllen am Rheine,
Da geht die Prozession.

Die Mutter folgt der Menge,
Den Sohn,den führet sie,
Sie singen beide im Chore:
“Gelobt seist du,Marie!”

窓辺には母親が立っていた
ベッドには横たわっていた その息子が
「起きてはどうですか ヴィルヘルム
巡礼の列を見に?」

「お母さん ぼくはひどい病気なのです
聞くことも見ることもできない
ぼくは思っているのです 死んだグレッチェンのことを
胸が張り裂けそうです」

「起きてケヴラールに行きましょう
聖書とロザリオを手に
聖母さまはあなたを癒されるでしょう
あなたの病んだ心をすっかり」

教会の旗がはためき
歌が聞こえます 聖なる響きの
ケルン ラインのほとりに向かう
行列が進んで行きます

母親は群衆に従い
息子は彼女が導きます
彼ら二人 声を揃え歌います
「幸いあれ御身に マリアさま!」


( 2019.11.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ