Oh,fair Cedaria,hide those eyes Z.402 |
おお麗しのシダリアよ 隠しておくれ その瞳を |
Oh,fair Cedaria,hide those eyes That hearts enough have won; For whosoever sees them dies, And cannot ruin shun. Such beauty and charms are seen United in your face, The proudest can’t but own you queen Of beauty,wit and grace. Then pity me,who am your slave, And grant me a reprieve; Unless I may your favour have, I can’t one moment live. |
おお麗しのシダリアよ 隠しておくれ その瞳を それは心に十分に勝利してきたのだ なぜなら誰であれそれを見た者は死に 決して破滅を避けられないのだから そんな美しさと魅惑が見られるのだ 結び付けられて お前の顔に 誇り高き者とて お前を女王とすることはできぬ 美しさと 機智と優美さの されば私に慈悲を 私はお前の奴隷なのだ そして恵み給え 私に安らぎを もしもお前の好意が得られなければ 私は一瞬も生きられぬのだ |
( 2019.10.13 藤井宏行 )