TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Chemins qui ne mènent nulle part entre deux prés   Op.206-4  
  Quatrains Valaisans
どこにも通じていない道 二つの牧場の間の  
     ヴァラザン四行詩句

詩: リルケ (Rainer Maria Rilke,1875-1926) オーストリア
    Les Quatrains Valaisans 31 Chemins qui ne mènent nulle part

曲: ミヨー (Darius Milhaud,1892-1974) フランス   歌詞言語: フランス語


Chemins qui ne mènent nulle part
entre deux prés,
que l’on dirait avec art
de leur but détournés,

chemins qui souvent n’ont
devant eux rien d’autre en face
que le pur espace
et la saison.

どこにも通じていない道
二つの牧場の間の
意識的に人は言うだろう
目的地から逸れていると

よくある道
彼らの前に 他ならぬ前に
その純粋な空間の
そして季節の


( 2019.09.17 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ