Leise weht es |
穏やかに吹き |
Leise weht es,leise wallte rund der Thau umher, als sich Nachts erst dreist der Mohr Alkanzor nach dem Pfad der Liebe schlich. Einzeln,recht nach seinem Herzen, stand das Häuschen da das karg,karg Zaïden, sein geliebtes bestes Mohrenmädchen barg. |
穏やかに吹き そっとささやく それは露のまわりを まるで夜が撫でているようだ ムーアのアルカンゾールを 愛の小道を忍び歩き ひとり 彼の心を追い求める 家が立っている 荒涼と 荒涼として ザイーデ かの最愛のムーアの娘 |
( 2019.09.15 藤井宏行 )