TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Ljublju,esli,tikho   Op.7-6  
  Shest' romansov
愛してる 静かに  
     6つのロマンス

詩: マイコフ (Apollon Nikolayevich Maykov,1821-1897) ロシア
      Люблю,если тихо

曲: キュイ (César Antonovitch Cui ,1835-1918) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Ljublju,esli,tikho k plechu moemu golovoj prislonivshis’,
S ljubov’ju ty smotrish’,kak,ochi potupiv,ja dumaju dumu,
A ty ugadat’ ee khochesh’. Nevol’no proniknut toboju,
Ja ochi k tebe obrashchu i s tvoimi v strechajus’ ochami,
I my ulybnemsja bezmolvno,kak budto by v sladkom molchan’i
My mysl’ju soshlisja i mnogo skazali ulybkoj i vzorom.

愛してる 静かに肩にもたせかけて 私の頭を
愛をこめてあなたを見つめ 目を伏せながら 私は思う
するとあなたは思うのだ 思わず心を交わしたいと
私はこの目をあなたに向け あなたの目と見つめ合う
そして私たちは静かにほほ笑む 甘い沈黙の中
私たちは思いを伝えあい たくさんの言葉を交わすのだ ほほ笑みとまなざしで

( 2019.05.11 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ