Večerní les rozvázal zvonky Op.63-2 V přírodě |
夕暮れの森に解き放たれた鐘 自然の中で |
Večerní les rozvázal zvonky, a ptáci zvoní k tiché skrejši, kukačka zvoní na ty větší, a slavík na ty libeznější. Les každou větev písní kropí a každý lístek jeho dítě, na nebes strop jim lampu věší a stříbrné z ní táhne nitě. A každá nit na konci spánek, sny jako jiskry v stromech skáčí, jen laňka se sebe je střásá a před lesem se v rose máčí. Teď usnuli i zvoníkové, les dýchá v prvním zadřímnutí, a jestli slavik zaklokotá, to ze spánku je prokouknutí. Teď všecko spí,i laňka dříma, i zvonky visí do vybdělé, noc kráčí jako všeho dozvuk, tak příroda si k spánku stele. |
夕暮れの森に解き放たれた鐘 そして鳥たちは鳴く 静かな巣を求めて カッコウは一層大きな声で ナイチンゲールは一層優美に 森じゅうの枝は歌で溢れかえり そしてその音はすべて子らのもの 空は天上にランプをぶら下げ そこから銀の糸が紡ぎ出される そしてすべての糸は眠りに終わる 夢はまるで木々の中の火花のように弾けている ただ雄鹿だけが身を震わせ そして森の中で露に身を浸す 今 まどろんでいる 鐘撞きまでもが 森の吐息も最初のうたた寝をしている ナイチンゲールがさえずったなら 皆眠りから覚めるのだろうに 今 すべてのものが眠る 雄鹿までもが 鐘さえも静かにぶら下がったままだ 夜は歩き回る まるでこだまのように そして自然は穏やかな眠りにつくのだ |
( 2019.05.06 藤井宏行 )