O dear! What can the matter be? |
あら まあ!どうしたんでしょう? |
O dear! What can the matter be O dear! What can the matter be O dear! what can the matter be Johnny’s so long at the fair. He promised to buy me a fairing should please me, And then for a kiss,O! he vowed he would tease me, He promised to buy me a bunch of blue ribbons To tie up my bonny brown hair And it’s O dear! what can the matter be? O dear! what can the matter be? O dear! what can the matter be Johnny’s so long at the fair He promised to bring me a basket of posies, A garland of lilies,a garland of roses, A little straw hat to set off the blue ribbons, That tie up my bonny brown hair And it’s O dear! what can the matter be. |
あら まあ!どうしたんでしょう あら まあ!どうしたんでしょう あら まあ!どうしたんでしょう ジョニーはずっと市場に行ったきりよ 彼は約束したの 素敵なものを買ってきて私を喜ばせるって そしてキスして おお!誓ったのよ 私を可愛がるって 彼は約束したの 私にたくさんの青いリボンを買うって 私のきれいな茶色の髪を結ぶために あら まあ!どうしたんでしょう あら まあ!どうしたんでしょう あら まあ!どうしたんでしょう ジョニーはずっと市場に行ったきりよ 彼は約束したの 私に花束を持ってくるって、 ユリの花輪や バラの花輪を 小さな麦わら帽子も 青いリボンに良く似合う 私のきれいな茶色の髪を結ぶための ほんとに あら まあ!どうしたんでしょう |
( 2019.05.01 藤井宏行 )