TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Nocturne    
 
ノクターン  
    

詩: コスケンニエミ (Veikko Antero Koskenniemi,1885-1962) フィンランド
      

曲: メリカント (Oskar Merikanto,1868-1924) フィンランド   歌詞言語: フィンランド語


Linnut oksillansa vaikenevat,
päivä vielä hetken viipyy poissa,
neitseelliset haavat vapisevat
autuaissa lemmenunelmoissa.
Laaja lakeus kuin jättiläinen
uinuu jälkeen päivän arkitöiden.
Yksin tuuliviiri yksinäinen
valvoo iäisesti ikävöiden,
valvoo niinkuin valvot sydämeni
tähystellen mennehesen aikaan:
kuinka paljon iäks unhoon meni,
kuinka vähän koskaan todeks saikaan!

小鳥たちは枝の上で沈黙している
日が沈むにはまだ一時ある
ハコヤナギの木が震えている
至福の愛を夢見ながら
荒涼とした大地は巨人のように
まどろんでいる 一日の仕事のを終えて
ただ一人で風見鶏がさびしく
目覚めている 永遠に
眺めているのだ まるで私の心が
過去を眺めるように:
どれだけのことが忘れ去られたのだろう
どれだけわずかなことしか成し遂げられなかったのだろう!

( 2019.03.23 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ