TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Ja atlas zlopoluchnyj!   Op.58-7  
 
われはアトラス 不幸なる!  
    

詩: ブローク (Aleksandr Aleksandrovich Blok,1880-1921) ロシア
    Я атлас злополучный  Ich unglücksel'ger Atlas! 原詩: Heinrich Heine ハイネ,Buch der Lieder - Die Heimkehr(歌の本〜帰郷)

曲: グリエール (Reinhold Gliere,1875-1956) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Ja atlas zlopoluchnyj!
Tselyj mir,ves’ mir stradanij na plechi pod”emlju,
pod”emlju neposil’noe,
i serdtse v grudi gotovo razorvat’sja.

Ty serdtsem gordym sam togo zhelal!
Zhelal blazhenstv,blazhenstv bezmernykh serdtsu
il’ nepomernykh,gordomu,skorbej,
tak vot: teper’ ty skorben.

われはアトラス 不幸なる!
全世界を すべての世界を苦しみのうちにこの肩にわれは支えている
われは持ち上げる 耐えがたきものを
この心は胸の中で今にも燃え上がりそうだ

お前 心よ お前は願っていた 誇り高くあらんと!
幸せを願った 至福を 無限の心の
さもなくば限りない悲しみを
そんなわけで 今私は悲しんでいるのだ

( 2019.03.17 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ