TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Vecher   Op.27-2  
  Dvenadcat' khorov a cappella dlya smesannikh golosov
夕べ  
     混声合唱のための12の合唱曲

詩: ポロンスキー (Yakov Petrovich Polonsky,1819-1898) ロシア
      Вечер

曲: タネーエフ,セルゲイ (Sergei Ivanovich Taneyev,1856-1915) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Zari dogorajushchej plamja
Rassypalo po nebu iskry,
Skvozit luchezarnoe more;
Zatikh po doroge pribrezhnoj
Bubenchikov govor nestrojnyj,
Pogonshchikov zvonkaja pesnja
V dremuchem lesu zaterjalas’,
V prozrachnom tumane mel’knula
I skrylas’ kriklivaja chajka.
Kachaetsja belaja pena
U serogo kamnja,kak v ljul’ke
Zasnuvshij rebenok. Kak perly,
Rosy osvezhitel’noj kapli
Povisli na list’jakh kashtana,
I v kazhdoj rosinke trepeshchet
Zari dogorajushchej plamja.

夕暮れの燃える炎が
火花を散らした 天を越えて
それは輝いている 光る海を抜けて
静めている 浜辺の道の
鈴たちの乱れた響きを
牛追いたちのよく通る歌が
深い森の中へ消えて行く
澄んだ霧の中できらめき
騒々しいカモメたちは姿を消した
白い泡が揺れる
灰色の岩に ちょうどゆりかごで
赤ん坊が眠るように そして真珠のように
さわやかな露の雫が
栗の葉にぶら下がって
そしてあらゆる露に震えている
夕暮れの燃える炎が

( 2019.03.04 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ