TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Corderito    
  Seis canciones de cuna
子羊  
     6つの子守りの歌

詩: ミストラル (Gabriela Mistral,1889-1957) チリ
      

曲: グアスタヴィーノ (Carlos Guastavino,1912-2000) アルゼンチン   歌詞言語: スペイン語


Corderito mío,
suavidad callada:
mi pecho es tu gruta
de musgo afelpada.

Carnecita blanca,
tajada de luna:
lo he olvidado todo
por hacerme cuna.

Me olvidé del mundo
y de mí no siento
más que el pecho vivo
con que te sustento,

Yo sé de mí sòlo
que en mí te recuestas.
Tu fiesta,hijo mío,
apagò las fiestas.

私の小さな子羊
静かで柔らかい:
私の胸はお前のねぐらですよ
豊かな苔のある

白い肉体
欠けた月のような:
私はすべてを忘れました
私はゆりかごになったから

私は忘れました この世界を
そして私は感じないのです
この膨れる胸の他は
私がお前を支えている

私が知っているのはただ
私の中でお前が横になっていることだけ
お前が生まれて 私の息子よ
私は捨てたのです 自分の悦楽を

( 2019.02.18 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ