TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Journey's end    
 
旅の終わり  
    

詩: ウルフ (Humbert Wolfe,1885-1940) イタリア→イギリス
      

曲: ブリッジ (Frank Bridge,1879-1941) イギリス   歌詞言語: 英語


What will they give me,when journey's done?
Your own room to be quiet in,Son!

Who shares it with me? There is none
Shares that cool dormitory,Son!

Who turns the sheets? There is but one
And no one needs to turn it,Son!

Who lights the candle? Everyone
Sleeps without candle all night,Son!

Who calls me after sleeping? Son!
You are not called when journey's done.

皆は私に何を与えてくれるでしょう 旅が終わったときに?
静かに過ごせるお前自身の部屋さ 息子よ!

誰がそれを私と共にするのでしょう?誰もいないよ
そのクールな部屋を共にする者は 息子よ!

誰がシーツを変えてくれるのでしょう?ただ一人だけさ
そして誰もそれを変える必要はない 息子よ!

誰がろうそくを照らしてくれるのでしょう?誰であれ
眠れるよ ろうそくなしで一晩中 息子よ!

誰が私を呼ぶのでしょう 眠った後で? 息子よ!
お前は呼ばれることはないよ 旅が終わったときには

( 2019.02.11 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ