TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Heute Nacht,als ich so bange    
  Mutterlieder
今夜 私はとても不安に  
     母の歌

詩: ホルム (Mia Holm,1845-1912) ドイツ
      

曲: シュレーカー (Franz Schreker,1878-1934) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語


Heute Nacht,als ich so bange
meiner fernen Qualen dachte
und so hoffnungslos und bange
immer weinte,immer wachte,

stieg mein kleines Mädchen leise,
mein gestorbnes zu mir nieder,
schloß nach alter,lieber Weise
mit den Händchen meine Lider,

streichelte mir still die Wangen,
küsste zärtlich fort die Tränen,
und von ihrem Arm umfangen
lag ich ruhig sonder Sehnen.

Langsam so,gemach entschiefen
dann auch Sorgen,Angst und Kummer,
und ich selbst versank in tiefen,
festen,lieblich langen Schlummer.

今夜 私はとても不安に
私の遠く離れた苦しみを思った
あまりに望みなく あまりにつらい
ずっと泣いて ずっと目覚めたまま

そっと私の小さな娘がやって来て
私の死んだ子が 私のそばに
閉ざしてくれた 懐かしい やさしいやり方で
その手で私のまぶたを

なでてくれた 私の頬を
キスしてそっと涙を消してくれた
そして彼女の腕に抱かれて
私は静かに横になった だが焦がれつつ

ゆっくりと こうして眠りに落ちた
不安も悩みも悲嘆も
そして私は深く沈んだ
しっかりした 素敵な長い眠りへと

( 2019.02.02 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ